Tools and platforms that will help you in your terminological work
thosFAIRterm Web Application
FAIRterm is a free tool for the compilation of multilingual terminological records. This Web application is developed at the University of Padua by Federica Vezzani, Postdoc researcher in Terminology (Department of Linguistic and Literary Studies), and Giorgio Maria Di Nunzio, Associate Professor in Computer Engineering (Department of Information Engineering).
FAIRterm is the first terminology tool designed in order to meet the FAIR principles (Findability, Accessibility, Interoperability, and Reusability) for research data and implemented according to the de facto ISO TC/37 SC/3 standards currently in force for terminology management. The theoretical premises behind the design of the tool are based on the paradigm of the “FAIR terminology” whose goal is to provide a model for the optimal and efficient organization of terminological data. For more details, see: Vezzani F. 2020 (PhD thesis), and Vezzani F. and Di Nunzio G. M. 2020 (Terminology Journal, 26:2, pp. 265–297).
Within the “Terminology without borders” project, the TermCoord supports the use of the FAIRterm tool for the compilation of multilingual terminological records by the partners collaborating in the project.
The advantages deriving from the use of the FAIRterm tool are:
– ensuring the consistency among the YourTerm projects;
– harmonizing the terminological workflow between partners;
– supporting the FAIRness of terminological data for the scientific community;
– complying with European requirements for Open Science.
The web application is free, but you need to fill in this Google form in order to get your login credentials. Once you received your credentials, you can directly access the FAIRterm tool by clicking here.
Since the application is still being developed, you also have the option to work on this Excel table compliant with the FAIRterm app.
TermoStat is an automatic term acquisition tool that exploits a method of contrasting specialized and non-specialized corpora to identify terms. The online version of TermoStat supports English, French, Spanish, Italian and Portuguese.
Sketch Engine is a text analysis and corpus query system with analytical, statistical and text searching tools to process your own data as well as built-in linguistic databases of billions of words. It is a paid sofware.
AntConc is a corpus analysis software that allows you to shuffle a large amount of text to detect occurrences, recurrences and word matches for text study. It is compatible with TXT, HTML and XML formats. You can load entire folders and analyze your texts.
SynchroTerm speeds up the extraction and creation of terminology records by using statistical algorithms to automatically identify terminology equivalents. It automatically extracts source terms, their equivalents and contexts from file pairs of any format, LogiTerm bitext or SDLXLIFF, XLIFF or TMX files. It is a paid software.
IATE’s language-specific annexes
Please check IATE’s language-specific annexes with information on how to compile terminological entries according to IATE guidelines. You can consult the annex of your working languages to use it for your terminology work.
This EU platform gathers the participants of the Terminology without Borders project and permits us to communicate and collaborate online.
To access the plaform, you will need to create your EU Login and send us the email address you registered with.
We will then add you to the list of editors if you are a participants or to the list of readers if you want to discover the platform to grant you access.
You can download the detailed instructions to create a EU Login to connect to the platform.
You can also watch the step-by-step video tutorial explained by Janna Mack to help you navigate more easily through the Confluence.