TourTerm MED Resources

Individual Partners Terminology Projects

Dr. Rita El Hajj was born in Lebanon and lives in Saudi Arabia. She is an assistant professor at Mohammed Al-Mana College for Medical Sciences in Saudi Arabia and a certified professional translator with an all-encompassing passion for languages. She speaks Arabic, English, French and Spanish. She holds a PhD in Language Sciences and Translation Studies from the Holy Spirit University of Kaslik (USEK) in Lebanon and a TESOL certificate from Arizona State University. Rita has a demonstrated history of working in the translation and localization industry, as well as in teaching translation, terminology, English as a foreign language and English for specific purposes in Lebanese and Saudi universities.

YourTerm MED Project on: Bipolar Disorder

Project Language(s): AR

Click here to consult the project terms. 

Julia Nikitina is a freelance Russian interpreter with an interest in terminology. In 2019 she graduated from the Caspian Higher School of Interpreting and Translation (Astrakhan, Russia) where she studied conference interpreting. As her master’s thesis, she did a terminology project for the World Intellectual Property Organization and its termbase WIPO Pearl. She was first introduced to terminology during the first year of her master’s program and then she also took a terminology course at the University of Bologna when she went there on an exchange program.

YourTerm MED Project on: Complementary and alternative medicine

Project Language(s): RU

Click here to consult the project terms. 

YourTerm MED Project on: Bipolar Disorder

Project Language(s): RU

Click here to consult the project terms. 

Ivana Baldioli is a Translator and Localiser from Rome, Italy, where she graduated in Linguistics, Translation and Literature. She has been living in vibrant Düsseldorf since 2016 and obtained a Master in Linguistics and Literature in Bonn. Her study and work languages are German, Italian and English. Her career as Translator began in 2010 in the Health Care, gathering a valuable five-year working experience, being also kept busy with medical terminology. She also works as Content Writer and Localiser for E-Commerce in Cologne, being representative for the Italian Marketplace.

YourTerm MED Project on: Complementary and alternative medicine

Project Language(s): DE

Click here to consult the project terms. 

Ana Supraha

Ana Šupraha Kurolt is a translator who specializes in technical and scientific translations. She was born and graduated from high school – language department in the multicultural city of Rijeka, Croatia. After getting her degree in English and Czech at the Zagreb University, she moved abroad (USA) and acquired further valuable multicultural and language teaching experience. She started working as an active freelance EP translator upon her return, and as an extension of that experience, she is currently actively contributing to the YourTerm.org project Complementary & Alternative Medicine.

YourTerm MED Project on: Complementary and alternative medicine

Project Language(s): HR

Click here to consult the project terms. 

Sonia Matteodo is a freelance translator from Italy, where she obtained a MA in Classics and a MA in Specialized Translation. Her work languages are English, French, and Italian, and she specializes in Medical, Technical, Legal & Commercial and Web translations. Her passion for languages started at University and progressed over the years while working as a teacher of Humanities. In 2010, the moving to multicultural London has been a big change, giving her the occasion to explore new cultures, as well as an opportunity to start a career in translation.

YourTerm MED Project on: Bipolar Disorders

Project Language(s): IT

Click here to consult the project terms. 

Dimitra Antoniou is a Translator and Editor from Athens, Greece. Being passionate about languages and multilingualism, she speaks English, Italian and German, while learning Spanish. She graduated from the Department of English Language and Literature, University of Athens and continued her postgraduate studies at Aristotle University, obtaining a European Master´s in Translation. Her career in translation began in 2015 when she began to work freelance for various translation and subtitling projects. In 2018, she was introduced to medical and technical translation and terminology, working as an in-house translator for a prominent translation and localization company in Athens. She aims to enrich her experience in medical terminology and research by contributing to the YourTerm.org project ‘Eponyms’.

YourTerm MED Project on: Eponyms

Project Language(s): EL

Click here to consult the project terms. 

Igor Flori López. Passionate about languages, translation and interpreting, he has always been on the lookout for new projects that can meet my intellectual needs. His numerous travels abroad and his Erasmus stay in Paris (ISIT) helped him to broaden his horizons and to become fully involved in intercultural environments

YourTerm MED Project on: Bipolar Disorders

Project Language(s): ES

Click here to consult the project terms. 

Annamari Moilanen was born in Finland.
She holds Master’s degrees in English Philology and Education, and she has also studied Swedish and German. She hasa long experience in teaching English as a foreign language. Now She is studying for a Master’s degree in Translation at the University of Helsinki. In her free time she enjoys jogging and reading. She is also a wife and a mother of three.

YourTerm MED Project on: Complementary and Alternative Medicine

Project Language(s): FI

Click here to consult the project terms. 

Giulia Dal Fabbro. Schuman Trainees’ Committee Career Coordinator and Trainee at DG TRAD – Planning Unit – Presidency and Plenary Translation Request Service. She holds a binational German-Italian Bachelor’s in Applied Interlinguistic Communication and German-Italian Studies, a Master’s in Specialised Translation and Conference Interpreting and a Master’s in Global Marketing, Communication and Made in Italy.

YourTerm MED Project on: Diseases

Project Language(s): IT

Click here to consult the project terms. 

My Name is Serena Bastiani and I am Italian but I have been living in Graz, Austria for over 5 years. I earned a Bachelor degree in Italy as a language mediator, with the languages Italian, English and German. Here in Austria I am about to finish my Master degree program in interpreting and translation in the combination Italian-German. Learning languages has always been one of my greatest passions and I want to put them into practice in my work life. During the years in Austria I have been working as customer service support in the languages I know but I have had also the chance to work as a translator and interpreter for the combination Italian-German. My plan for the future is to make these two activities my main occupation. During the years at the university I developed a personal interest for medical topics and that’s the reason why I have started to specialize in this field.

Just to confirm the Italian stereotype, in my private life I love cooking as well as eating. However, I don’t just love the Italian food, I am really curios about the typical cuisine of every country I visit and when I travel I make sure to eat in traditional restaurants. Another important thing in my life is music. I love going to gigs and listening to my favorite CDs and vinyls at home.

In order to combine two of my passions with a practical work experience I decided to participate in the projects TermFood and TermMed. I am looking forward to it!

YourTerm MED Project on: Diseases

Project Language(s): IT, DE

Click here to consult the project terms. 

ABOUT Termcoord

Who We Are
What we do
TermNews

ADDRESS

KAD 04M001
Place de l’Europe
L-2929 Luxembourg

Email: dgtrad.yourterm@ep.europa.eu

Share This